Грулёв Михаил Владимирович

20 августа 1857, Режица Витебской губ. — 17 сентября 1943, Ницца
Русский военачальник, генерал-лейтенант (1912), военный писатель и журналист.
Участник Русско-японской войны (1904–1905).
Родился в городе Режица Витебской губернии в еврейской семье. Образование получил в Себежском уездном училище и Варшавском пехотном юнкерском училище. В 1879 году принял православие.

В 1882 году был произведён в офицеры в 65-й пехотный Московский полк. В 1888 году окончил Николаевскую академию Генерального штаба.

С 1889 года Грулёв служил в Приамурском и Туркестанском военных округах, совершил ряд поездок в Индию, Китай, Египет и Японию. В чине офицера Генерального штаба был начальником русской торговой экспедиции по реке Сунгари.

В 1895 году был российским военным агентом в Японии. М. Грулёв возглавлял научную экспедицию в Маньчжурию, которая проводила изыскания для постройки КВЖД; рекомендовал место для закладки города Харбина.

В период Русско-японской войны командовал 11-м пехотным Псковским полком, был контужен и за боевые отличия получил ордена св. Владимира 4-й степени с мечами и бантом, св. Владимира 3-й степени, золотое оружие и чин генерал-майора. М. В. Грулёв отличился как командир полка (позже дивизии) в сражениях у реки Шахэ.

В 1907–1909 годах был членом военно-исторической комиссии при Главном управлении Генерального штаба по описанию Русско-японской войны, принял участие в составлении «Истории русско-японской войны».

С 1910 года состоял начальником штаба Брест-Литовской крепости, в 1912 году вышел в отставку в звании генерал-лейтенанта.

Литературная деятельность М. В. Грулёва началась в 1880 году, когда он напечатал в газете «Голос» статью о походе в Индию. Затем им было
напечатано много статей в «Русском инвалиде», «Военном сборнике», «Приамурских ведомостях», «Историческом Вестнике» и «Русской старине». М. В. Грулёв был редактором «Туркестанских ведомостей», «Известий Туркестанского отд. Императорского географического общества», секретного журнала «Сведения, касающиеся стран, сопредельных с Туркестанским военным округом» и помощником редактора журнала «Разведчик». Опубликовал несколько своих статей и переводов в секретном многотомном издании Военно-учёного комитета «Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии».

Среди отдельно изданных работ М. В. Грулёва наиболее известны: «Сунгарийская речная экспедиция» (1895), «Аму-Дарья», «В штабах и на полях Д. Востока», 2 т. (1908), «Соперничество России и Англии в Средней Азии» (1909), «Очерк восстаний пограничных племен в Индии» (1909), «Злобы дня в жизни армии» (1910).

Кроме того, М. В. Грулёву принадлежит ряд переводов с английского и немецкого языков, среди которых книга барона Э. фон Теттау «Восемнадцать месяцев в Маньчжурии с русскими войсками». Санкт-Петербург, 1907 г.

Перу М. В. Грулёва принадлежат также корреспонденции с театра Русско-японской войны, печатавшиеся в «Русских ведомостях» и «Разведчике».

В 1912 году из-за угрозы увольнения за радикальные по духу выступления в печати М. В. Грулёв подал в отставку и переехал во Францию, где проживал в Ницце.

В 1930 году издал автобиографические воспоминания «Записки генерала-еврея». Доход от своей последней книги пожертвовал в Еврейский национальный фонд на приобретение земель в Палестине.
Летом 1904 года М. В. Грулёв отправился на фронт. Выехал на Дальний Восток 2 июня. Пересёк Байкал в начале сентября 1904 года на пароме-ледоколе.

Дорога на Дальний Восток и события Русско-японской войны 1904–1905 гг. описаны в автобиографической книге «В штабах и на полях Дальнего Востока: воспоминания офицера Генерального штаба и командира полка о Русско-японской войне», изданной в 1908 году.


«28 июня прибыли в Читу. С величайшим интересом, проездом по Забайкалью, осматриваю хорошо знакомые мне места, когда здесь еще и помину не было о железной дороге. По внешнему виду некоторые населенные пункты изменились до неузнаваемости; это в особенности справедливо в отношении конечных пунктов пароходной линии на берегах Байкала.

Для контраста с тем, что я вижу теперь на ст. Мысовой вспоминаю мой последний приезд на почтовых на эту станцию зимою 1891 года: вместе с женою приехал на станцию около часу ночи, и едва лишь успели оглянуться, как ямщик отпряг лошадей и исчез в непроглядной тьме. Станция оказалась одинокой избой, заброшенной в непроходимой тайге; мерцает слабый огонёк из виднеющегося в лесной чаще маленького окошечка, но ни откуда ни малейших признаков жизни – мрачная зловещая тайга, тишина смерти и густой мрак кругом. <...>

А теперь!.. Все это невольно вспоминается теперь, когда на том же месте видишь оживлённый городок с массой хороших построек, с хорошенькой церковью, лавками и т. д.

Эти прелестные метаморфозы, радующие глаз местных жителей, могли бы служить великим утешением для русского человека и наполнить его сердце гордостью при виде этих новых уголков России».

Журнал «Разведчик», 1906 г.